金彩汇快3

讯博孚
首页>知识分享>杨振四知文言文诵读
  • 杨震四知文言文翻译及原文

    杨震四知》翻译 杨震小时候喜欢学习。大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。在他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为...

  • 杨震四知文言文翻译 杨震四知全文翻译

    杨震四知文言文翻译:杨震已经五十多岁了,多次升官当荆州刺史和东莱太守。在他往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”...

  • 杨震四知文言文

    1. 求古文杨震四知金彩汇快3”》的译文 原文:杨震字伯起,弘农华阴人也.震少好学,明经博览,无不穷究.诸儒为之语曰:"关西孔子杨伯起."大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,...

  • 杨震四知文言文翻译

    杨震自幼酷爱读书,学问渊博。大将军邓骘得知他的贤能后,派人召他入朝,并举荐他为秀才。杨震屡次升迁,从荆州刺史调任东莱郡太守。在赴任途中,他途经昌邑,遇见了曾推荐他为荆州秀才的王密,当时王密已担任昌邑县令。深夜时分,王密带着十斤黄金前来拜访杨震。杨震说道:“我了解你,你却不了解我,为...

  • 杨震四知文言文翻译

    杨震四知文言文翻译如下:杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没...

  • 四知文言文翻译

    2. 求四知古文翻译:杨震金彩汇快3,字伯起,弘农华阴人。他从小好学,博通经术,无所不览。众儒生说:“真是关西的孔子杨伯起啊。”大将军邓骘听闻杨震贤明,便征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。赴任途中,途经昌邑,他所推荐的荆州秀才王密,现任昌邑令,拜见杨震,并夜里怀揣十斤金...

  • 杨震四知文言文翻译注释杨震论四知

    关于杨震四知文言文金彩汇快3翻译注释,杨震论四知这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、杨震官至荆州刺史、东莱太守。2、当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的担任昌邑县令的荆州秀才王密,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤金子来送给杨震。3、杨震说:“...

  • 文言文四知金》翻译

    【译文】(东汉人)杨震金彩汇快3曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金送给杨震,杨震推辞不接受。王密说:“(这是)夜里,没有人知道(这件事)。”杨震说:“天知道,地知道,你知道,我知道。怎么说没有人知道呢!”王密很惭愧,就怀揣黄金离开了。注:自...

  • 杨震四知文言文注释

    杨震说:“老朋友了解你,你却不了解老朋友,这是为什么呀?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能说没人知道呢?”王密惭愧地出门走了。后来调任涿郡太守。为人奉公廉洁,子孙常常吃素菜,出门步行。老朋友中有人想让他为子孙置办产业,杨震不肯,说...

  • 文言文翻译杨震拒金

    1. 文言文:杨震拒金的翻译 ”可是王密还坚持说。后来他调任东莱大守。”震曰?”密曰,放在桌上,希望你做一个廉洁奉公的好官,神知,何也,而不是送给我个人什么东西。 译文:“你这是什么话。晚上,请收下吧,我知:“天知,难道你我的良心就不在了吗:“以前正因为我了解你的真才实学。”杨震说?没有别人在...

金彩汇 - 安全购彩 乐彩汇 - 首页 乐彩汇 - 安全购彩 金彩汇快3 - 首页 金彩汇 - 首页