-
1. The custom of the Qingming Festival involves cleaning and decorating graves to honor ancestors.清明节的习俗包括清洁和装饰坟墓,以纪念祖先。2. Families often gather to burn joss paper, offer food, and pay their respects to the deceased.家人通常会聚集在一起烧纸钱,提供食物,并向死...
-
清明节的英语表达是:Qingming Festival。清明节,作为中国重要的传统节日,具有独特的文化内涵和纪念意义。在英语中,清明节被直译为“Qingming Festival”,这是国际上通用的表达方法。清明节,也被称为扫墓节,通常在公历的4月4日到6日之间。这一天,人们会回到祖先的墓地,献上鲜花、食物和...
-
Pure Brightness:这是清明的英文翻译,直译为“纯净的明亮”,但在文化中,它特指中国的清明节,一个传统的祭祀节日。二、用法示例 节日名称:在提到清明节时,可以直接使用"Pure Brightness Festival"来表示。例如:“The Pure Brightness Festival is an important traditional festival in Chin...
-
Tomb-sweeping day customs are ancestor worship, outing, liu and so on金彩汇快3,意为清明节习俗有扫墓祭祖,踏青,插柳等
-
直译与习俗结合:清明节因为具有扫墓的习俗,所以常被翻译为“Tombsweeping Day金彩汇快3”,这个翻译既体现了节日的时间特点,又准确传达了节日的主要活动。例句应用:例句一:“Villagers of the Great Wall village go to the mountain to offer sacrifice to the ancestors at Tombsweeping Day.”此句展示了清明...
-
【清明节2】请将下面这段话翻译成英文:清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。相传这是因为清明节要寒食禁火,为了防止寒食冷藏伤身,所以大家来参加一些体育活动,以锻炼身体。因此,这个节日既有祭扫新坟生别死离得悲酸泪,又有...
-
即清洁和明亮,与其他节气的翻译出发点一致,如立夏被译为“Summer Begins”。综上所述,清明节的英文表达需根据具体语境选择使用。在强调其作为传统节日及扫墓习俗金彩汇快3时,可采用“TombSweeping Day”或“QingMing Festival”;在描述其作为二十四节气之一的气候特点时,则使用“Clear and Bright”。
-
清明节的英文为Qingming Festival或Tomb-Sweeping Day;读音为[qīngmíngfest?vl]。重点词汇解释:1、Festival:n.节日;庆祝,纪念活动;欢乐 adj.节日的,喜庆的;快乐的 2、Tomb-Sweeping:扫墓 3、Day:n.一天;时期;白昼 adv.每天;经常在白天地 adj.日间的;逐日的 ...
-
清明节的英语为“Tomb Sweeping Day”。清明节是中国传统节日之一,通常在阳历四月五日左右。这个节日是祭祀祖先和缅怀逝去亲人的重要日子。在这一天,人们会到祖先的坟墓或墓地扫墓,献上鲜花、食品和其他物品,并为家人的安全和幸福祈福。清明节的起源可以追溯到中国古代的春秋时期。当时,人们在这一天向...
-
Tomb-sweeping day originated from ancestral beliefs and Spring Festival customs in ancient times.(清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵。)It is both a natural solar term and a traditional festival.(既是自然节气点,也是传统节日。)Tomb-sweeping day is a big ...