金彩汇快3

讯博孚
首页>知识分享>古文翻译六字口诀ppt
  • 文言文翻译的原则六字

    文言文翻译的原则六字金彩汇快3诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。原句中的“庆历”、“...

  • 文言文六字翻译幻灯片

    6. 文言文翻译金彩汇快3技巧 原发布者:LJ唯美窒息 翻译方法和翻译技巧翻译方法:methodsoftranslation1.直译literaltranslation2.意译 freetranslation3.异化 alienation4.归化 domestication直译和意译所谓直译,就是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式——特别指保持原文的比喻、形象和民族、地方色彩等。

  • 文言文翻译六字口诀

    文言文翻译六字诀为“留”“换”“补”“增”“删”“调”1留,即保留原文中的专有名词国号年号人名地名官名职称器具名称等,可照录不翻译2换,即对古今意义相同,但说法不同的。4删减 与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,...

  • 文言文翻译六字口诀 关于文言文翻译的六字口诀

    4、删 即删除不译,指的是有些文言文虚词,在句中只起语法作用,无实在意义,翻译金彩汇快3时可以删去不译。5、补 即补充,将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来。6、调 即调整,对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译...

  • 文言文翻译六字口诀

    文言文翻译六字口诀引领:对、换、留、删、补、调。文言文,古代汉语之精髓,先秦口语凝练成文,承载着历史的厚重。春秋战国,竹简与丝绸为载体,文字记载,成为传承知识的桥梁。对译是基础,面对单音词的挑战,翻译时需将其转换为现代汉语中的双音词,以丰富表达。有时文言文中的单音词在现代汉语中有...

  • 文言文翻译六字口诀

    文言文翻译六字口诀为“留”“换”“补”“增”“删”“调”。留:保留原文中的专有名词,如国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,这些词汇可照录不翻译。换:对古今意义相同但说法不同的词语进行替换,即用现代汉语中的词汇替换掉古汉语中的对应词汇。补:在翻译时,对原文中省略的...

  • 文言文翻译六字

    这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。 也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如: “宋有富人,天雨墙坏。” (《韩非子.说难》)可译为:宋国有个富人,天下雨使墙倒塌了。二、增,即增添法。 古汉语的词大多数是单音词,翻译时,要把这些文言单音词加以扩充,使之成为现代...

  • 文言文翻译技巧六字

    文言文翻译技巧六字金彩汇快3诀:对、换、留、删、补、调。1、“对”,即对译。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用。2、“换”,即替换。有两种情况:一种情况是文言文中有些单音词不能对译...

  • 文言文翻译六字口诀

    文言文翻译六字口诀是留、替、补、删、调、贯。1、留 即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、谥号、书名、器具名等,以保持句子的原貌。2、替 “替”是指替换原文中的通假字、词类活用字、特殊句式字等。在文言文中,通假字、词类活用字、特殊句式字等是比较常见的现象。这些...

  • 文言文翻译(要最常用)

    最常用的翻译方法——古文今译六字法:对译法、增删法、移位法、保留法、替换法、意译法,简括为“对、增、移、留、换、意”六字。对译法:就是用现代汉语中对等的词去对换被译的文言词。如“野芳发而幽香”,可译为“野花开散发出清幽的香味”。增删法:就是将文言文中的单音节变成双音节词...

金彩汇 - 安全购彩 乐彩汇 - 首页 乐彩汇 - 安全购彩 金彩汇快3 - 首页 金彩汇 - 首页