-
《清明》 作者:杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译:清明节时,细雨飘洒,路上行人神情哀伤几乎要断魂。询问何处有酒店?小牧童指向远方的杏花村庄。注释:1. 清明:春季的一个节气,通常在阳历4月4日或5日。2. 行人:指旅途中的人。3. 欲:几乎,...
-
诗人啊,简直要断魂了!找个酒家避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?诗人想着,便向路旁的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向远处一指――哦,在那开满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑起,正在招揽行人呢!注释:1、清明:节气名,在阳历每年4月4日或5日。此诗《樊川诗集》及《...
-
《清明》 作者:杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译:清明节这天,细雨纷纷,路上的行人好像要断魂一样。请问酒家在哪里?小牧童远远地指着杏花深处的村庄。注释:1. 清明:节气名,在阳历每年4月4日或5日。此诗《樊川诗集》及《别集》、《全唐诗》均...
-
清明古诗译文注释及金彩汇快3翻译如下:《清明》作者:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译:清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊...
-
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译 江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处买酒消愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。赏析 这一天正是清明节金彩汇快3,诗人杜牧在路上行走,遇上了下雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是...
-
古诗《清明》的翻译:清明节金彩汇快3这天细雨纷纷,路上远行的人好像断魂一样迷乱凄凉。问一声牧童哪里才有酒家,他指了指远处的杏花村。古诗原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为...
-
《清明》的诗意是描绘了清明时节江南春雨绵绵的景象和行人的愁绪,以及询问酒家解愁的情景。古诗翻译如下:原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。翻译:江南清明时节,细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。询问当地之人何处有卖酒的地方,牧童笑而不答,只是遥指着...
-
《清明》原文:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。《清明》注释:1. 清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。2. 纷纷:形容知银多。3. 欲断魂:形容伤感极深,好像灵搭悄宴魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。...
-
翻译:江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见。《清明》原文 清明 唐·杜牧 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。《清明》注释 ⑴清明:二...
-
末句“牧童遥指杏花村”:牧童远远地指着杏花村的方向,暗示那里就有酒家。这一场景不仅给行人指明了方向,也以一种清新、明快的笔触,为全诗增添了一丝生机与希望。《清明》古诗翻译原文:清明时节,细雨纷纷飘落;路上的行人,内心悲伤欲绝,仿佛要失去灵魂;询问哪里有酒家可以借酒消愁;牧童远远地指着...