金彩汇快3

讯博孚
首页>知识分享>文言文词语在线翻译
  • 中文转化文言文翻译

    中文转化文言文翻译器推荐三款文言文翻译app如下:1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词...

  • 文言文《狼》中的词语翻译

    黠,狡猾字词1.词性活用现象:洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。2.通假字“止”同“只”,只有。 止有剩骨。3.一词多义:止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。意 神情,...

  • 关于赞美女子的文言文翻译赏析(形容古代女子美丽的词语)

    形容古代女子美丽的文言文词语翻译金彩汇快3赏析如下:艳逸 意思:美艳、光彩、轻逸。出处:《闲邪赋》。赏析:此词描绘了女子超凡脱俗的美貌与气质,如同绚烂的花朵在阳光下熠熠生辉。玉颜 意思:形容女子的肌肤像玉的色泽。出处:宋玉《赋》。赏析:玉颜一词以玉为喻,突显女子肌肤的温润与光泽,给人以高贵...

  • 愚公移山文言文中的词语翻译

    《愚公移山》文言文中的词语,可以分为以下几个文言现象,现注释翻译如下:1、古今异义 。指 :古义是直、一直 ,今义是手指。曾 :古义是连……都 ,今义是曾经 。毛 :古义是草木 ,今义是毛发。阳 :古义是山之南、水之北 ,今义是太阳。阴 :古义是山之北、水之南 ,今义是阴天 。

  • 一鸣惊人文言文翻译及注释(一鸣惊人原文和翻译)

    一鸣惊人的文言文原文及翻译、注释如下:原文:(出自《韩非子·喻老》)楚庄王莅政三年,无令发,无政为也。右司马御座而与王隐曰:“有鸟止南方之阜,三年不翅,不飞不鸣,嘿然无声,此为何名?”王曰:“三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人...

  • 白话文翻译成文言文翻译

    文言文翻译可以使用百度翻译,这个翻译器是在线翻译的,只要进入网站之后,把需要翻译的文言文输入框内,右侧就会给出电脑编辑的白话文翻译,使用的具体操作步骤如下:1、在桌面双击打开浏览器。2、在搜索栏输入百度翻译搜索。3、点击下面第一个选项就是翻译界面。4、在左侧输入文言文字样。5、右侧就会自动...

  • 《笼中鹦鹉》文言文

    1. 文言文《笼中鹦鹉》翻译译文 原发布者:文库资源 文言文《笼中鹦鹉》翻译 原文 富商有段姓者⑴,畜⑵一鹦鹉,甚慧⑶,能迎客与诵诗。段系(17)其两翅,置⑷于雕笼。熙宁⑸六年,段忽系狱⑹。及⑺归⑻,问鹦鹉曰:吾半年在狱,身不由己,极其怨苦。汝⑼在家有人喂饲,何其⑽乐耶!

  • 居安思危文言文翻译

    居安思危的文言文翻译及解释如下:唐太宗的话翻译: 国家治理如同治病:治理国家就像医生治病一样。 病愈之后,犹宜护养:病好之后,仍然需要好好调养。 倘遽自放纵,病复作,则不可救矣:倘若马上就自我放纵,病就会再次发作,到了那个时候就无法挽救了。 今中国幸安,四夷俱服,诚自古所希:如今...

  • 文言文《笼中鹦鹉》全文翻译及词语翻译和句子翻译。 [一](1)甚慧...

    道理:失去自由是最大的痛苦,动物跟人是一样的 原文

  • 曲突徙薪文言文翻译

    “曲突徙薪”的文言文翻译金彩汇快3及解释如下:翻译:有一位客人拜访主人,看见炉灶的烟囱是直的,旁边还堆积着柴草,便对主人说:“重新建一个弯曲的烟囱,将柴草远远地移走。不然的话,会有发生火灾的忧患。”主人沉默不答应。不久,主人家里果然失火,邻居们一同来救火,幸好把火扑灭了。于是,杀牛置酒来...

金彩汇 - 安全购彩 乐彩汇 - 首页 乐彩汇 - 安全购彩 金彩汇快3 - 首页 金彩汇 - 首页