金彩汇快3

讯博孚
首页>知识分享>史记李牧列传解析及翻译全文
  • 李牧传原文及翻译

    李牧传原文及翻译如下:作者:司马迁。出处:《史记•廉颇蔺相如列传》。创作时间:西汉。1、原文 岁馀,匈奴每来,出战。出战,数不利,失亡多,边不得田畜。复请李牧。牧杜门不出,固称疾。赵王乃复强起使将兵。牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”王许之。2、译文 此后一...

  • 史记李将军列传原文及翻译

    原文李牧者,河东人也。少孔子之道,好古文、诗书。年二十三,从齐将田忌伐赵,为车骑将军。田忌败,李牧为赵所执。赵王问曰:“田忌何如人也?”对曰:“人皆以为能,臣以为不能。”王又问:“臣何如人也?”对曰:“人皆以为不能,臣以为能。”王乃使李牧为将,与赵战,大破之。后为韩将...

  • 史记·李牧列传翻译

    又过三年,秦军进攻番吾,李牧击败秦军,又向南抵御韩国和魏国。赵王迁七年(前229),秦国派王翦进攻赵国,赵国派李牧、司马尚抵御秦军。秦国向赵王的宠臣郭开贿赂很多金钱,让他施行反间计,造谣说李牧、司马尚要谋反。赵王便派赵葱和齐国将军颜聚接替李牧,李牧不接受命令。赵王派人暗中乘其不备逮...

  • 李牧传,文言文 李牧传 翻译

    读者从文中明显可以看出李牧的“将”才和赵王的不识才。 注释 :① 代雁门:代地雁门郡,今山西武宁以北一带 ② 匈奴:古代北方游牧民族。 ③ 莫府:处理军政事务的衙署。 莫:通“幕”,将帅在外的营帐。 ④飨(xiǎng):用酒食款待人。 ⑤ 烽火谨:烽火相传。 《李牧传》出自哪里?这算是人物传记吗? 史记...

  • 日击数牛飨士多间谍厚遇战士翻译

    日击数牛飨士多间谍厚遇战士翻译:他每天宰杀几头牛犒赏士兵,教士兵练习射箭骑马,小心看守烽火台,多派侦察敌情的人员,对战士待遇优厚。日击数牛飨士多间谍厚遇战士《李牧传》出自《史记》中的《廉颇蔺相如列传金彩汇快3》,作者是西汉史学家司马迁。这是战国时期的赵国名将李牧的传记。李牧生平事迹大致可划分...

  • 牧曰,王必用臣,臣如前,乃敢奉翻译现代文

    1、牧曰:“王必用臣,臣如前,乃敢奉令。”翻译如下:李牧说:“大王(如果)一定要任用我,要让我像以前那样做,我才敢接受命令。”必:一定要;如前:像以前那样作战。2、这句话摘自《史记·廉颇蔺相如列传》讲述的是李牧将军的故事。

  • 翻译:“匈奴即入盗,急入收保,有敢捕虏者斩”“匈奴小人,佯北不胜,以...

    这个是要翻译李牧列传金彩汇快3全篇呢还是只翻译你说的这两句?1,如果匈奴来入侵,(即作如果解)应该立即收拢人马进入营寨以固守,有胆敢私自捕捉敌人的斩。2,是匈奴小入,请注意是“小入”,进入的入,不是小人。意思是与匈奴进行小规模的作战,装作失败,把几千的兵马丢弃给匈奴。3,李牧布下许多奇兵,...

  • 如是数岁亦不亡失翻译

    如是数岁亦不亡失翻译是:像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失,原文来自《史记廉颇蔺相如列传》,讲的是李牧。李牧是赵国北部边境的良将,几次受到赵王的重用,阅读了这篇文章,感受到了李牧将军的智慧。白话文翻译为,像这样过了好几年,人马物资也没有什么损失,原文来自《史记廉颇蔺相如...

  • 李牧者赵北边良将也文言文翻译

    良将:这是一个形容词,用来形容李牧是一位非常优秀的将领。也:这是一个语气助词,表示这句话是肯定的陈述,同时也有强调的作用。这句话出自《史记·廉颇蔺相如列传》,是描述赵国将领李牧的背景和地位。在战国时期,赵国处于四战之地,北方的游牧民族如匈奴等时常侵扰,而李牧正是在这样的环境下。以...

  • 求三篇 史记 人物传记 翻译 !!!

    屈原列传 屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。 上官大夫和他官位相等,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草...

金彩汇 - 安全购彩 乐彩汇 - 首页 乐彩汇 - 安全购彩 金彩汇快3 - 首页 金彩汇 - 首页